ผลต่างระหว่างรุ่นของ "งานแปล:คำประกาศอิสรภาพ กระทำในสภาเมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม 1776"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ขัดเกลา |
ล typo |
||
บรรทัดที่ 41:
ดังนั้น, '''พวกเรา''', ในฐานะตัวแทนของ '''สหรัฐอเมริกา''', ในสภาการประชุมทั่วไป, ซึ่งได้รวมตัวกัน, ร้องขอต่อตุลาการสูงสุดของชาวโลก ...
-->
'''We''', therefore, the Representatives of the '''united States of America''', in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the World for the Rectitude of our Intentions, do, in the Name, and by the Authority of the good People of these Colonies, solemnly Publish and Declare (ตีพิมพ์และประกาศอย่างเป็นทางการ), That these United Colonies are, and of Right ought to be, Free and Independent States (ว่า สหอาณานิคมเหล่านี้ เป็น, และด้วยสิทธิที่จะควรเป็น, รัฐเสรีและอิสระ); that they are absolved from all Allegiance to the British Crown (ที่ซึ่ง พวกเขาได้หลุดออกจากการที่ต้องสวามิภักดิ์ต่อ
[[Category:สหรัฐอเมริกา]]
|