ผลต่างระหว่างรุ่นของ "งานแปล:คำประกาศอิสรภาพ กระทำในสภาเมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม 1776"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Ans (คุย | ส่วนร่วม)
let facts be submitted
Ans (คุย | ส่วนร่วม)
their creator, certain unalienable rights
บรรทัดที่ 11:
'''เมื่อ'''อยู่ในช่วงเวลาของประวัติศาสตร์มนุษย์, มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับประชาชนคนหนึ่ง ในการที่จะสลายกลุ่มก้อนทางการเมืองต่างๆ ซึ่งได้เชื่อมต่อพวกเขาไว้กับอีกกลุ่มหนึ่ง, และ ที่จะยอมรับสิ่งๆ หนึ่ง ในท่ามกลางอำนาจต่างๆ ในโลกใบนี้, เป็นการยอมรับความมีอยู่ของ อาณาเขตที่ถูกแบ่งแยกอย่างเท่าเทียม ซึ่งกฎธรรมชาติและกฎของเทพแห่งธรรมชาติ ได้ให้สิทธิไว้, พวกเขาควรจะประกาศออกมา ซึ่งสาเหตุที่ผลักดันให้พวกเขาต้องแยกตัวออกมา เพราะสิ่งนี้เป็นสิ่งจำเป็น ในการเคารพต่อข้อคิดเห็นของมนุษยชาติอย่างเหมาะสม.
 
'''พวกเรา'''ถือว่าความจริงเหล่านี้ มีความชัดเจนในตัวของมันเอง, ความจริงที่ว่ามนุษย์ทุกคนถูกสร้างมาให้มีความเท่าเทียมกัน, ความจริงที่ว่าพวกเขาได้รับมอบสิ่งต่างๆ จากผู้สร้างของพวกเขา พร้อมด้วยสิทธิที่ไม่บางประการอันมิอาจพรากไปจากพวกเขาได้ (unalienable Rights), อันซึ่งได้แก่ สิทธิในชีวิต, อิสรภาพ, และ การแสวงหาความสุข.
 
<!-- (สำนวนดั้งเดิม: เก็บไว้ก่อน, เพราะไม่แน่ใจว่า จะแปลแบบดั้งเดิม, หรือจะแปล แบบขัดเกลา ดี)