ผลต่างระหว่างรุ่นของ "งานแปล:คำประกาศอิสรภาพ กระทำในสภาเมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม 1776"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Ans (คุย | ส่วนร่วม)
same object
Ans (คุย | ส่วนร่วม)
to provide new guards
บรรทัดที่ 19:
 
'''โดยที่ว่า''' เมื่อใดที่รัฐบาลชุดใด ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบลักษณะใดก็ตามแต่ ได้กลับกลายมาเป็นผู้ที่บ่อนทำลายสิ่งเหล่านี้ซะเอง, ประชาชนก็มีสิทธิที่จะเปลี่ยนแปลงหรือล้มรัฐบาลนี้, และมีสิทธิที่จะจัดตั้งรัฐบาลชุดใหม่, ที่วางอยู่บนรากฐานของหลักการเช่นว่านั้น, และ จัดระบบอำนาจของรัฐบาลในรูปแบบลักษณะที่ปรากฏให้เชื่อได้ว่า จะก่อให้เกิดความปลอดภัยและความสงบสุขต่อพวกเขา ให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้.
แน่นอนว่า ความรอบคอบนั้นจะคอยกำกับควบคุมว่า รัฐบาลชุดที่จัดตั้งมายาวนานนั้นไม่ควรจะถูกเปลี่ยนแปลงเพียงเพราะสาเหตุอันเล็กน้อยที่เกิดขึ้นชั่วคราวเท่านั้น; และ ประสบการณ์ทั้งหมดได้แสดงให้เห็นอย่างสอดคล้องตรงกัน, ว่า Mankind are more disposed to suffer (มนุษยชาติมักถูกจัดวางให้ต้องทนทุกข์ทรมาน), while Evils are sufferable (ในขณะที่สิ่งชั่วร้ายนั้นก็ยังพอทน), than to right themselves by abolishing the Forms to which they are accustomed (มากกว่าที่จะให้แก้ไขที่ตัวพวกเขาเองโดยการ ยกเลิก รูปแบบที่พวกเขาคุ้นเคย). แต่ทว่า, เมื่อเหตุการณ์อันยาวนานของการข่มเหงและแย่งชิงอำนาจ, ซึ่งได้กระทำการเพื่อบรรลุเป้าหมายเดียวกันนั้นอย่างไม่ลดละ, ได้แสดงออกอย่างชัดแจ้งว่ามีจุดประสงค์ที่จะลดทอนพวกเขาลงไปอยู่ภายใต้อำนาจเผด็จการเบ็ดเสร็จ, นั่นก็จะเป็นสิทธิของพวกเขา, เป็นหน้าที่ของพวกเขา, ในการที่จะถอดถอนและสลัดรัฐบาลเช่นว่านั้นทิ้งไป, และ เพื่อในการที่จะจัดเตรียมเครื่องหาเครื่องมือป้องกันอันชุดใหม่เพื่อประกันความปลอดภัยในอนาคตของพวกเขา.
 
'''สิ่งนั้น'''เป็นความอดทนอดกลั้นของประเทศอาณานิคมเหล่านี้; และ บัดนี้ สิ่งนั้นได้เป็นสิ่งที่บังคับให้พวกเขาต้องเปลี่ยนแปลงระบอบของรัฐบาลก่อนหน้านี้ของพวกเขา อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้. ประวัติศาสตร์ของกษัตริย์องค์ปัจจุบันแห่งบริเตนใหญ่ เป็น ประวัติศาสตร์ของ การล่วงละเมิดสิทธิ และ แย่งชิงอำนาจ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, ซึ่งทั้งหมดนี้มีเป้าหมายโดยตรง ที่จะสร้างผู้ปกครองที่มีอำนาจเผด็จการเบ็ดเสร็จ เหนือรัฐต่างๆ เหล่านี้. เพื่อเป็นการพิสูจน์สิ่งนี้, จงปล่อยให้ความจริงต่างๆ ได้นำเสนอสู่โลกที่ปราศจากอคติเถิด.