หน้า:แผนพัฒนาการเมืองฯ (พป).pdf/220

หน้านี้ได้พิสูจน์อักษรแล้ว
  • ฟามบางเปิด
  • วันที่ ๗ มิถุนายน พุทธศักราช ๒๔๗๐

ทูล หม่อมเจ้าดำรัสดำรงค์ เลขาธิการกรรมการองคมนตรี ทรงทราบ

ตามพระโอวาทของผู้ทรงเป็นประธานว่า จะทรงอนุญาตให้เสนอความเห็นส่วนน้อยนั้น หม่อมฉันจึงขอถือโอกาสอันนี้ถวายความเห็นส่วนน้อยเรื่องหน้าที่และสิทธิของสภากรรมการองคมนตรีว่า ควรเปน Advisory หรือ Consultative body

เรื่องนี้หม่อมฉันจำไม่ได้แลไม่ปรากฏตามรายงานชุมนุมว่า ได้โต้เถียงกันอย่างเต็มที่ จำได้แต่ว่า เห็นควรเปน Consulative เพราะเปน Privy Council และในเรื่องการประชุมจะเปิดเผยหรือไม่ โดยเหตุที่เปน Privy Council ข้อความที่ปฤกษากันต้องเปน "private" หม่อมฉันได้ทักท้วงว่า ตามภาษาอังกฤษ Privy Council อาจจะเข้าใจว่า "private" ได้ แต่คำไทย องคมนตรี ไม่จำเปนต้องเข้าใจเช่นนั้นกระมัง

ในขณะนั้น หม่อมฉันไม่ได้พยายาม press the point โดยเหตุที่ยังเรียงความในใจไม่คล่องแคล่ว แลรู้สึกว่า ผู้นั่งประชุมโดยมากไม่เห็นพ้องด้วย จะขืนพูดไป กลัวจะเสียเวลาเปล่า

มาบัดนี้ หม่อมฉันได้มาตรึกตรองแลเรียบเรียงความเห็นส่งมาพร้อมกับจดหมายนี้ โดยรู้สึกว่า เปนข้อสำคัญอันหนึ่งซึ่งควรจะได้รับความพระวินิจฉัยของผู้ทรงเปนประธาน

จะได้ทรงพระกรุณานำความกราบบังคมทูล หรือจะทรงเห็นว่า มีมูลพอควรนำเอาขึ้นปฤกษาอีกครั้งหนึ่ง หรือโดยเหตุที่ส่งช้าไป จะทรง rule ว่า out of order ก็สุดแล้วแต่จะโปรด.

ควรมิควรสุดแล้วแต่จะโปรด