ไฟล์:ประชุมพงศาวดาร (ภาค ๕) - ๒๔๖๐ reorganised.pdf

ลิงก์ไปยังหน้าดัชนี
ไปหน้า
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →

ไฟล์ต้นฉบับ(1,050 × 1,400 พิกเซล, ขนาดไฟล์: 6.1 เมกะไบต์, ประเภท MIME: application/pdf, 291 หน้า)

ไฟล์นี้มาจาก วิกิมีเดียคอมมอนส์ และอาจมีใช้ในโครงการอื่น คำอธิบายในหน้าคำอธิบายไฟล์แสดงไว้ด้านล่างนี้

ความย่อ

English: A Collection of Chronicles

ไทย: ประชุมพงษาวดาร

 th:ประชุมพงศาวดาร/ภาคที่ 5  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
ผู้สร้างสรรค์
institution QS:P195,Q13026749
image of artwork listed in title parameter on this page
ชื่อเรื่อง
English: A Collection of Chronicles
ไทย: ประชุมพงษาวดาร
เล่มที่ 5
รุ่น 1
ผู้เผยแพร่
institution QS:P195,Q13026749
โรงพิมพ์
n/a
คำอธิบาย
English: This volume contains the following works:
  1. A preface dated 7 April 2460 BE (1917 CE), written by Damrong Rachanuphap, prince of Siam.
  2. Chotmaihet Chin Wa Duai Krung Sayam Tae Boran ("Chinese Records Dealing With the Kingdom of Siam Since Antiquity"), a translation, by a Wachirayan Royal Library official, Luang Chenchin-akson (Sutchai Thanthakat), of two Chinese documents, Huángcháo Wénxiàn Tōngkǎo (皇朝文獻通考) and Qīndìng Xù Tōngzhì (欽定續通志); translated for King Rama V in the year 2452 BE (1909/10 CE); first published in the year 2456 BE (1913/14 CE); the version printed here being the second edition (with revision).
  3. Sakkarat Ratchakan Khrang Krung Si Ayutthaya Tam Thi Sop Mai ("Years of Reigns During the Kingdom of Ayutthaya As Newly Examined"), by Damrong Rachanuphap, prince of Siam; year of creation unknown.
  4. Phongsawadan Lao Chiang ("Chronicle of Northwest Lao"), being a chronicle of northern Siam (Lanna Kingdom), written by Phraya Prachakitkorachak (Chaem Bunnak), a Siamese nobleman who died in 2450 BE (1907/08 CE); first printed in the magazine Wachirayan Wiset in 2442 BE (1899/1900 CE); the version printed here being the second edition (with revision).
  5. Phongsawadan Mueang Luang Phra Bang ("Chronicle of Luang Phra Bang"), being a chronicle of the Lao city of Luang Phra Bang (Luang Prabang); author unknown; written for King Rama V in an unmentioned year; first published as part of the book Thesaphiban in an unmentioned year.
Note: "BE" stands for Buddhist Era; "CE", Common Era.
ไทย: ภาคนี้ ประกอบด้วย
  1. คำนำ ลงวันที่ ๗ เมษายน พ.ศ. ๒๔๖๐ ของ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระดำรงราชานุภาพ (พ.ศ. ๒๔๐๕–๒๔๘๖)
  2. จดหมายเหตุจีนว่าด้วยกรุงสยามแต่โบราณ หลวงเจนจีนอักษร (สุดใจ ตัณฑากาศ) พนักงานหอพระสมุดวชิรญาณ จัดทำขึ้น โดยเป็นคำแปลเอกสารจีน ๒ เรื่อง (คำนำบอกว่า ๕ เรื่อง แต่ในเนื้อหาว่า ๒ เรื่อง) คือ คิมเตี้ยซกทงจี่ (ชินติ้งซู่ทงจื้อ) กับ หวงเฉียวบุ๋นเหี่ยนทงเค้า (หฺวังเฉาเหวินเซี่ยนทงเข่า) แปลถวายรัชกาลที่ ๕ เมื่อปีระกา พ.ศ. ๒๔๕๒ พิมพ์ครั้งแรกปีฉลู พ.ศ. ๒๔๕๖ ฉบับนี้เป็นการพิมพ์ครั้งที่ ๒ มีการแก้ไขเพิ่มเติม
  3. ศักราชรัชกาลครั้งกรุงศรีอยุทธยาตามที่สอบใหม่ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระดำรงราชานุภาพ แต่ง ไม่ทราบปีที่แต่ง
  4. พงษาวดารลาวเฉียง พระยาประชากิจกรจักร (แช่ม บุนนาค) กรรมการศาลฎีกา แต่ง พิมพ์ครั้งแรกในวารสาร วชิรญาณวิเศษ ฉบับปีกุน พ.ศ. ๒๔๔๒ ฉบับนี้เป็นการพิมพ์ครั้งที่ ๒ มีการแก้ไขเพิ่มเติม
  5. พงษาวดารเมืองหลวงพระบาง ไม่ทราบผู้แต่ง แต่งถวายรัชกาลที่ ๕ ไม่ระบุปีที่ถวาย พิมพ์ครั้งแรกในหนังสือ เทศาภิบาล ไม่ระบุปีที่พิมพ์
ภาษา ไทย
เผยแพร่ครั้งแรก 2459 หรือ 2460
publication_date QS:P577,+1917-00-00T00:00:00Z/9
สถานที่จัดพิมพ์ Bangkok
แหล่งที่มา
ไทย: โบราณคดีสโมสร (ผู้รวบรวม). (๒๔๖๐). ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๕. พระนคร: ม.ป.ท. [พิมพ์แจกในงานศพจางวางโท พระยารณไชยชาญยุทธ (ศุข โชติกะเสถียร) รว. มสม. ทจว. นช. วปร.๓ สมุหเทศาภิบาลมณฑลนครสวรรค์ ปีมเสง นพศก พ.ศ. ๒๔๖๐].

การอนุญาตใช้สิทธิ

Public domain
ภาพหรือสื่อนี้ ถือเป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ในเขตอำนาจศาลไทย เนื่องจากลิขสิทธิ์หมดอายุแห่งการคุ้มครองแล้ว ตามมาตรา ๑๙ ถึงมาตรา ๒๓ แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. ๒๕๓๗ ดังนี้:

มาตรา ๑๙ ภายใต้บังคับมาตรา ๒๑ และมาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปี นับแต่ผู้สร้างสรรค์ถึงแก่ความตาย
ในกรณีที่มีผู้สร้างสรรค์ร่วม ลิขสิทธิ์ในงานดังกล่าวให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ร่วม และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ร่วมคนสุดท้ายถึงแก่ความตาย
ถ้าผู้สร้างสรรค์หรือผู้สร้างสรรค์ร่วมทุกคนถึงแก่ความตายก่อนที่ได้มีการโฆษณางานนั้น ให้ลิขสิทธิ์ดังกล่าวมีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่ผู้สร้างสรรค์เป็นนิติบุคคล ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ได้สร้างสรรค์ขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๐ งานอันมีลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยผู้สร้างสรรค์ใช้นามแฝงหรือไม่ปรากฏชื่อผู้สร้างสรรค์ ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่รู้ตัวผู้สร้างสรรค์ ให้นำมาตรา ๑๙ มาใช้บังคับโดยอนุโลม
มาตรา ๒๑ ลิขสิทธิ์ในงานภาพถ่าย โสตทัศนวัสดุ ภาพยนตร์ สิ่งบันทึกเสียงหรืองานแพร่เสียงแพร่ภาพให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ในงานศิลปประยุกต์ให้มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๓ ลิขสิทธิ์ในงานที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยการจ้างหรือตามคำสั่งหรือในความควบคุมตามมาตรา ๑๔ ให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก

สำหรับผู้อัปโหลด : โปรดระบุชนิดของงาน วันที่สร้างสรรค์หรือวันที่เผยเพร่งาน ตลอดจนรายละเอียดอื่นให้ละเอียดและชัดเจน

นอกจากนี้คุณอาจต้องเพิ่มป้ายสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา เพื่อระบุว่าเหตุใดงานนี้จึงเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา โปรดทราบว่างานนี้อาจไม่เป็นสาธารณสมบัติในประเทศที่ไม่ได้ใช้กฎระยะเวลาคุ้มครองลิขสิทธิ์ที่สั้นกว่า และมีข้อกำหนดด้านลิขสิทธิ์ที่ยาวนานกว่าอายุของผู้สร้างสรรค์บวกไปอีก 60 ปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศเม็กซิโก 100 ปี, จาเมกา 95 ปี, โคลอมเบีย 80 ปี, กัวเตมาลาและซามัว 75 ปี, สวิตเซอร์แลนด์และสหรัฐอเมริกา 70 ปี และเวเนซุเอลา 60 ปี

Flag of Thailand
Flag of Thailand

คำบรรยายโดยย่อ

เพิ่มคำบรรยายทรรทัดเดียวเพื่อขยายความว่าไฟล์นี้มีอะไร

ไอเทมที่แสดงอยู่ในไฟล์นี้

ประกอบด้วย

MIME type อังกฤษ

application/pdf

ประวัติไฟล์

คลิกวันที่/เวลาเพื่อดูไฟล์ที่ปรากฏในขณะนั้น

วันที่/เวลารูปย่อขนาดผู้ใช้ความเห็น
ปัจจุบัน21:21, 7 สิงหาคม 2565รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 21:21, 7 สิงหาคม 25651,050 × 1,400, 291 หน้า (6.1 เมกะไบต์)YURimisarranged pages fixed
01:54, 4 สิงหาคม 2565รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 01:54, 4 สิงหาคม 25651,050 × 1,400, 291 หน้า (6.1 เมกะไบต์)YURiplaceholders added
01:07, 6 มีนาคม 2563รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 01:07, 6 มีนาคม 25631,239 × 1,652, 290 หน้า (158.61 เมกะไบต์)BitterschokoUploaded a work by {{en|1=''See further information in the description part'' # {{w|Damrong Rajanubhab|Damrong Rachanuphap}}, prince of Siam, son of King Mongkut (1862–1943 {{w|Common Era|CE}}); # ''Luang'' Chen Chin Akson (Sutchai Thanthakat), Wachirayan Royal Library official (dates of birth and death unknown); # {{w|th:พระยาประชากิจกรจักร์ (แช่ม บุนนาค)|''Phraya'' Pracha Kit Korachak (Chaem Bunnak)}}, judge of the {{w|Supreme Court of Thailand|Supreme Court of Justice...

87 หน้าต่อไปนี้ใช้ไฟล์นี้:

ข้อมูลอภิพันธุ์