ไฟล์:รวมนิยายจีน - ไล่เต้ก สิริสิงห - ๒๕๐๖.pdf

ลิงก์ไปยังหน้าดัชนี
ไปหน้า
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →

ไฟล์ต้นฉบับ(2,218 × 3,460 พิกเซล, ขนาดไฟล์: 9.49 เมกะไบต์, ประเภท MIME: application/pdf, 227 หน้า)

ไฟล์นี้มาจาก วิกิมีเดียคอมมอนส์ และอาจมีใช้ในโครงการอื่น คำอธิบายในหน้าคำอธิบายไฟล์แสดงไว้ด้านล่างนี้

ความย่อ

หลิน อฺวี่ถัง: English: Collection of Excellent Class Chinese Tales

ไทย: รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม

 th:รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
ผู้สร้างสรรค์
หลิน อฺวี่ถัง  (1895–1976) wikidata:Q334086 s:th:ผู้สร้างสรรค์:หลิน อฺวี่ถัง q:en:Lin Yutang
 
หลิน อฺวี่ถัง
ชื่ออื่น
Lîm Gí-tông
คำอธิบาย Chinese-Taiwanese lexicographer, scholar of English, นักแปล, นักเขียน และ นักเขียนนวนิยาย
วันเกิด/วันเสียชีวิต 10 ตุลาคม พ.ศ. 2438 แก้ไขที่วิกิสนเทศ 26 มีนาคม พ.ศ. 2519 แก้ไขที่วิกิสนเทศ
สถานที่เกิด/สถานที่เสียชีวิต Banzai ฮ่องกงของบริเตน
งานควบคุมรายการหลักฐาน
author QS:P50,Q334086
image of artwork listed in title parameter on this page
ผู้แปล
หลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห)  (1901–1963) wikidata:Q117196776 s:th:ผู้สร้างสรรค์:หลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห)
 
หลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห)
ชื่ออื่น
หลวงศรีภาษะเวทิน; ไล่เต้ก สิริสิงห; หลวงศรีภาษะเวทิน (สิริ ภาษะเวทิน); สิริ ภาษะเวทิน
คำอธิบาย Thai ข้าราชการพลเรือนสามัญ
วันเกิด/วันเสียชีวิต 23 สิงหาคม พ.ศ. 2444 แก้ไขที่วิกิสนเทศ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2506 แก้ไขที่วิกิสนเทศ
งานควบคุมรายการหลักฐาน
translator QS:P655,Q117196776
ชื่อเรื่อง
English: Collection of Excellent Class Chinese Tales
ไทย: รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม
โรงพิมพ์
English: Akson Sat Printing House
ไทย: โรงพิมพ์อักษรสาสน์
คำอธิบาย
English: The preface says this book contains a Thai translation of an English book by Lin Yutang (林語堂), but the name of the original book is not mentioned. It says also that the original book contains 20 parts, but only 10 parts were translated into Thai. The translation was first published as this book for distribution at the funeral of the translator.
ไทย: คำนำว่า แปลจากหนังสือภาษาอังกฤษของหลิน อฺวี่ถัง (林語堂) แต่ไม่ระบุชื่อหนังสือต้นฉบับ และระบุว่า ต้นฉบับมี ๒๐ เรื่อง เลือกแปลมา ๑๐ เรื่อง พิมพ์ครั้งแรกเป็นหนังสือนี้เพื่อแจกจ่ายในงานศพของผู้แปล
ภาษา ไทย
เผยแพร่ครั้งแรก 26 ตุลาคม พ.ศ. 2506
publication_date QS:P577,+1963-10-26T00:00:00Z/11
สถานที่จัดพิมพ์ Bangkok
แหล่งที่มา
ไทย: หลิน ยฺหวี่ถัง. (๒๕๐๖). รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม (ศรีภาษะเวทิน, ผู้แปล). พระนคร: โรงพิมพ์อักษรสาสน์. [อนุสรณ์ในงานพระราชทานเพลิงศพหลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห) ณ เมรุวัดธาตุทอง พระโขนง ๒๖ ตุลาคม ๒๕๐๖].

การอนุญาตใช้สิทธิ

Public domain
ภาพหรือสื่อนี้ ถือเป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ในเขตอำนาจศาลไทย เนื่องจากลิขสิทธิ์หมดอายุแห่งการคุ้มครองแล้ว ตามมาตรา ๑๙ ถึงมาตรา ๒๓ แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. ๒๕๓๗ ดังนี้:

มาตรา ๑๙ ภายใต้บังคับมาตรา ๒๑ และมาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปี นับแต่ผู้สร้างสรรค์ถึงแก่ความตาย
ในกรณีที่มีผู้สร้างสรรค์ร่วม ลิขสิทธิ์ในงานดังกล่าวให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ร่วม และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ร่วมคนสุดท้ายถึงแก่ความตาย
ถ้าผู้สร้างสรรค์หรือผู้สร้างสรรค์ร่วมทุกคนถึงแก่ความตายก่อนที่ได้มีการโฆษณางานนั้น ให้ลิขสิทธิ์ดังกล่าวมีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่ผู้สร้างสรรค์เป็นนิติบุคคล ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ได้สร้างสรรค์ขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๐ งานอันมีลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยผู้สร้างสรรค์ใช้นามแฝงหรือไม่ปรากฏชื่อผู้สร้างสรรค์ ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่รู้ตัวผู้สร้างสรรค์ ให้นำมาตรา ๑๙ มาใช้บังคับโดยอนุโลม
มาตรา ๒๑ ลิขสิทธิ์ในงานภาพถ่าย โสตทัศนวัสดุ ภาพยนตร์ สิ่งบันทึกเสียงหรืองานแพร่เสียงแพร่ภาพให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ในงานศิลปประยุกต์ให้มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๓ ลิขสิทธิ์ในงานที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยการจ้างหรือตามคำสั่งหรือในความควบคุมตามมาตรา ๑๔ ให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก

สำหรับผู้อัปโหลด : โปรดระบุชนิดของงาน วันที่สร้างสรรค์หรือวันที่เผยเพร่งาน ตลอดจนรายละเอียดอื่นให้ละเอียดและชัดเจน

นอกจากนี้คุณอาจต้องเพิ่มป้ายสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา เพื่อระบุว่าเหตุใดงานนี้จึงเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา โปรดทราบว่างานนี้อาจไม่เป็นสาธารณสมบัติในประเทศที่ไม่ได้ใช้กฎระยะเวลาคุ้มครองลิขสิทธิ์ที่สั้นกว่า และมีข้อกำหนดด้านลิขสิทธิ์ที่ยาวนานกว่าอายุของผู้สร้างสรรค์บวกไปอีก 60 ปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศเม็กซิโก 100 ปี, จาเมกา 95 ปี, โคลอมเบีย 80 ปี, กัวเตมาลาและซามัว 75 ปี, สวิตเซอร์แลนด์และสหรัฐอเมริกา 70 ปี และเวเนซุเอลา 60 ปี

Flag of Thailand
Flag of Thailand

คำบรรยายโดยย่อ

เพิ่มคำบรรยายทรรทัดเดียวเพื่อขยายความว่าไฟล์นี้มีอะไร

ไอเทมที่แสดงอยู่ในไฟล์นี้

ประกอบด้วย

MIME type อังกฤษ

application/pdf

ประวัติไฟล์

คลิกวันที่/เวลาเพื่อดูไฟล์ที่ปรากฏในขณะนั้น

วันที่/เวลารูปย่อขนาดผู้ใช้ความเห็น
ปัจจุบัน17:44, 18 มีนาคม 2566รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 17:44, 18 มีนาคม 25662,218 × 3,460, 227 หน้า (9.49 เมกะไบต์)YURiUploaded a work by {{Creator|wikidata=Q334086}} from {{th|1=หลิน ยฺหวี่ถัง. (๒๕๐๖). ''รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม'' (ศรีภาษะเวทิน, ผู้แปล). พระนคร: โรงพิมพ์อักษรสาสน์. [อนุสรณ์ในงานพระราชทานเพลิงศพหลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห) ณ เมรุวัดธาตุทอง พระโขนง ๒๖ ตุลาคม ๒๕๐๖].}} with UploadWizard

ไม่มีหน้าที่ใช้ไฟล์นี้

ข้อมูลอภิพันธุ์