บทสวด

แก้ไข
(นำ) หันทะ มะยัง พุทธัสสะ ภะคะวะโต ปุพพะภาคะนะมะการัง กะโรมะ เส ฯ
(รับ) นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ
นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ
นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ

คำแปล

แก้ไข
  • ภาษาบาลี: นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส
  • คำอ่านไทย: นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ
  • คำแปล: ขอนอบน้อม แด่พระผู้มีพระภาคเจ้า พระองค์นั้น ซึ่งเป็นผู้ไกลจากกิเลส ตรัสรู้ชอบได้โดยพระองค์เอง

ข้อบ่งใช้เฉพาะกรณี

แก้ไข
  • กรณีทำวัตรเช้า มักจะเอ่ยนำ ปุพพภาคนมการ แยกออกจากบทสวดอื่น ให้ใช้บทนำมาตรฐาน
  • กรณีทำวัตรเย็น มักจะเอ่ยนำ ปุพพภาคนมการ และ พุทธานุสสติ รวมกัน โดยให้กล่าวนำในส่วนของ ปุพพภาคนมการ ว่า
หันทะ มะยัง พุทธัสสะ ภะคะวะโต ปุพพะภาคะนะมะการั เจวะ พุทธานุสสะตินะยั จะ กะโรมะ เส ฯ
และงดกล่าวนำในส่วนของ พุทธานุสสติ (เนื่องจากกล่าวนำรวมไปแล้ว)
  • กรณีอื่นๆ เช่น บทสวดชุมนุมเทวดา หรืออื่นๆ นิยมกล่าว ปุพพภาคนมการโดยพร้อมกัน ไม่มีการกล่าวนำ