หน้า:Nangphaya Hongthaihao 2494.djvu/22

หน้านี้ได้พิสูจน์อักษรแล้ว
11
น.ม.ส.

ตรอกตะกั่วเป็นทางแยกออกจากทางหลวงซึ่งเรียกชื่อเป็นภาษาจีนแปลว่า "ถนนใหญ่ไปสระของเจ็งอ๋อง" ถนนี้ต่อมาภายหลังฝรั่งเรียกว่า ถนนมอร์ริสัน เพราะ ดร. มอร์ริสัน ผู้ส่งข่าวของหนังสือพิมพ์ไตมส์ลอนดอนประจำกรุงปักกิ่ง ได้มีบ้านอยู่ที่นั่น ดร. มอร์ริสัน ผู้นี้ได้เป็นที่ปรึกษาของยวนชีไก

บ้านที่นางแม่หม้ายผู้เป็นมารดาของเยโฮนาลาพาลูกสาวไปอาศัยอยู่ในตรอกตะกั่วนั้นจะเป็นบ้านไหนอยู่ตรงไหน เดี๋ยวนี้ไม่มีใครทราบ ถ้าเป็นประเทศฝรั่ง บ้านที่นางพญาฮองไทเฮาเคยอยู่เมื่อเด็กคงจะมีป้ายหรือเครื่องจารึกอย่างอื่นไว้ให้รู้สืบไปในพงศาวดาร เหมือนดังควีนวิคตอร์เรียประสูติที่ไหน แลประทับอยู่ที่ไหนเวลา

๑๑