งานแปล:แถลงการณ์ร่วมไทย–กัมพูชา ลงวันที่ 18 มิถุนายน ค.ศ. 2008
(เปลี่ยนทางจาก แถลงการณ์ร่วมไทย-กัมพูชา (วันที่ ๒๒ พฤษภาคม ๒๕๕๑))
Joint communique
18 June 2008
|
แถลงการณ์ร่วม
18 มิถุนายน 2008
|
Joint communique
|
แถลงการณ์ร่วม
|
On 22 May 2008, a meeting took place between H.E. Mr. Sok An, Deputy Prime Minister, Minister in charge of the Office of the Council of Ministers of the Kingdom of Cambodia and H.E. Mr. Noppadon Pattama, Minister of Foreign Affairs of the kingdom of Thailand, to continue their discussion regarding the inscription of the Temple of Preah Vihear on the World Heritage List. The meeting was held at UNESCO Headquarters in Paris in the presence of Mrs. Françoise Rivière, Assistant Director-General for Culture of UNESCO, Ambassador Francesco Caruso, Mr. Azedine Beschaouch, Mrs. Paola Leoncini Bartoli and Mr. Giovanni Boccardi. | ในวันที่ 22 พฤษภาคม 2008 มีการประชุมระหว่าง ฯพณฯ นายซก อาน[1] รองนายกรัฐมนตรี[2] รัฐมนตรีประจำสำนักงานคณะรัฐมนตรี[3] แห่งราชอาณาจักรกัมพูชา[4] กับ ฯพณฯ นายนพดล ปัทมะ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศแห่งราชอาณาจักรไทย เพื่ออภิปรายกันต่อเกี่ยวกับการขึ้นทะเบียนปราสาทพระวิหารไว้ในบัญชีมรดกโลก การประชุมจัดขึ้นที่สำนักงานใหญ่ยูเนสโกในปารีสต่อหน้านางฟรองซัวส์ รีวีแยร์ ผู้ช่วยผู้อำนวยการใหญ่ฝ่ายวัฒนธรรมของยูเนสโก, เอกอัครราชทูตฟรานเซสโก คารูโซ, นายเอซดีน แบชาอูช, นางปาโอลา เลอ็อนชีนี บาร์โตลี, และนายจีโอวันนี บอกการ์ดี |
The meeting was held in a spirit of friendship and cooperation. | การประชุมจัดขึ้นด้วยเจตนารมณ์แห่งความเป็นมิตรและร่วมมือกัน |
During the meeting both sides agreed as follows: | ระหว่างประชุม ทั้งสองฝ่ายตกลงกัน ดังนี้ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Council of Ministers
of
The Royal Government of the Kingdom of Cambodia
Printed in Phnom Penh
Cambodia
|
คณะรัฐมนตรี
แห่ง
รัฐบาลในพระมหากษัตริย์ราชอาณาจักรกัมพูชา[5]
พิมพ์ที่พนมเปญ
กัมพูชา
|
เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ
แก้ไข- ↑ เขมร: សុខ អាន สุข อาน
- ↑ เขมร: ឧបនាយករដ្ឋមន្ដ្រី อุบนายกรฎฺฐมนฺฎฺรี อุปนายกรัฐมนตรี
- ↑ เขมร: រដ្ឋមន្ដ្រីទទួលបន្ទុកទីស្ដីការគណៈរដ្ឋមន្ដ្រី รฎฺฐมนฺฎฺรี ทะทวัล บนฺทุก ทีสฺฎีการ คณะรฎฺฐมนฺฎฺรี รัฐมนตรีรับผิดชอบที่ว่าการคณะรัฐมนตรี
- ↑ เขมร: ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា พฺระราชาณาจกฺรกมฺพุชา พระราชาณาจักรกัมพูชา
- ↑ เขมร: រដ្ឋាភិបាលនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា รฎฺฐาภิบาล ไน พฺระราชาณาจกฺรกมฺพุชา รัฏฐาภิบาลในพระราชาณาจักรกัมพูชา
บรรณานุกรม
แก้ไข- Council of Ministers of Cambodia (2008-06-18). "Joint Communique". Office of the Council of Ministers.
งานนี้เป็นงานแปล ซึ่งมีสถานะทางลิขสิทธิ์แยกต่างหากจากงานต้นฉบับ
งานต้นฉบับ: | งานนี้เป็นสาธารณสมบัติในประเทศกัมพูชา เนื่องจากเป็นสิ่งหนึ่งสิ่งใดดังต่อไปนี้ตามมาตรา 10 ของ กฎหมายว่าด้วยสิทธินักนิพนธ์และสิทธิที่คล้ายคลึงกัน (เขมร: ច្បាប់ស្តីពីសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធនិងសិទ្ធិប្រហាក់ប្រហែល)
|
---|---|
งานแปล: | ข้าพเจ้า ผู้ถือลิขสิทธิ์ในงานนี้ ให้งานนี้เป็นสาธารณสมบัติ คำประกาศนี้ให้มีผลทั่วโลก |