แม่แบบผิดพลาด: มีการลบช่องที่ไม่ได้ใช้ออก โปรดเติมกลับเข้าไป (โปรดดูเอกสารกำกับแม่แบบ)
หน้า ๗๙-๘๐

สารบัญโคลง



๑๒.

จตุปฺปโท อหํ สมฺม ตฺวํปิ สมฺม จตุปฺปโท
เอหิ สมฺม นิวตฺตสฺสุ กึ นุ ภีโต ปลายสิ[ก]
พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย ทุกนิบาตชาดก สูกรชาดก


ก. หมูเห็นสีหราชร้อง ชวนรบ
ตูสี่ตีนตูสบ ท่านไซร้
อย่ากลัวท่านอย่าหลบ อย่าหลีก
ท่านสี่ตีนอย่าได้ วากเว้วางหนี
สำนวนเก่า


ข. หมูเห็นสีหราชท้า ชวนรบ
กูสี่ตีนกูพบ ท่านไซร้
อย่ากลัวท่านอย่าหลบ หลีกจาก กูนา
ท่านสี่ตีนอย่าได้ วากเว้วางหนี
สมเด็จฯ กรมพระยาเดชาดิศร



เชิงอรรถ แก้ไข

คาถาหมายเลข ๑๒ เดิมไม่ปรากฏที่มา ได้อ้างตาม นิยะดา (๒๕๓๘) แต่ฉบับอื่น ๆ เขียนต่างไปบ้าง คือ

ตฺวํปิ – นิยะดา (๒๕๓๘) ใช้ ตฺวมฺปิ
สมฺม – วชิรญาณ (๒๔๖๐), กรมศิลปากร (๒๔๙๐, ๒๕๓๙) ใช้ สีห
กึ นุ – นิยะดา (๒๕๓๘) ใช้ กินฺนุ

บทอธิบายศัพท์ แก้ไข

  • วาก – บาก คือ บากหน้า มุ่งหน้าไป
  • เว้ – เบ้ คือ หลีกไป เฉไป
  • วาง – วิ่ง




๑๑. คนพาลยังไป่รู้ ชาญชิด ขึ้น ๑๓. สีหราชกล่าวว่าโอ้ พาลหมู