เปิดรายการเลือกหลัก

วิกิซอร์ซ β

พงศาวดารจีน

พงศาวดารจีน
# ชื่อไทย ชื่อเดิม ผู้แต่ง การแปล ความสมบูรณ์
ผู้แปล ปีที่แปล ปีที่พิมพ์
ครั้งแรก

  • 水浒传
  • ฉุยหู่จ้วน
  • ชือ ไน่อัน
  • 施耐庵
  • • ผู้แปล: ไม่ปรากฏ
  • • ผู้จัดให้แปล: สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์ (ช่วง บุนนาค)

๒๔๑๐

๒๔๒๒

25%.svg25%

  • 西遊記
  • ซีโหยวจี้
  • อู๋ เฉิงเอิน
  • 吳承恩
  • • ผู้แปล: ติ่น
  • • บรรณาธิการ: เทียนวรรณ
  • • ผู้จัดให้แปล: พระโสภณอักษรกิจ (เล็ก สมิตะสิริ)
  • ไม่ปรากฏ
  • (ในรัชกาลที่ ๖)

ไม่ปรากฏ

25%.svg25%

  • 萬花樓
  • วั่นฮวาโหลว
  • หลี อวี่ถัง
  • 李雨堂
  • • ผู้แปล: ไม่ปรากฏ
  • • ผู้จัดให้แปล: สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์ (ช่วง บุนนาค)
  • ไม่ปรากฏ
  • (ในรัชกาลที่ ๔)

๒๔๒๓

25%.svg25%

  • 東周列國志
  • ตงโจวเลี่ยกั๋วจื้อ
  • เฝิง เมิ่งหลง
  • 馮夢龍
  • • ผู้แปล: พระสัมพันธวงศ์เธอ กรมหมื่นนเรศร์โยธี, เจ้าพระยาวงศาสุรศักดิ์ (แสง วงศาโรจน์),
  • เจ้าพระยายมราช, พระยาโชดึกราชเศรษฐี, พระท่องสือ, จมื่นไวยวรนาถ, นายจ่าเรศ,
  • นายเล่ห์อาวุธ, หลวงลิขิตปรีชา (ปลอบ โรจนกุล), หลวงญาณปรีชา, ขุนมหาสิทธิโวหาร
  • • ผู้จัดให้แปล: พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย

๒๓๖๒

๒๔๑๓

25%.svg25%

  • 隋唐演義
  • สุยถังหยั่นอี้
  • ฉู่ เหรินโฮ่ว
  • 褚人獲

• ผู้แปล: ไม่ปรากฏ

  • ไม่ปรากฏ
  • (ในรัชกาลที่ ๕)

๒๔๔๖

25%.svg25%

  • 三國演義
  • ซันกั๋วหยั่นอี้
  • หลัว กวั้นจง
  • 羅貫中
  • • ผู้อำนวยการแปล: เจ้าพระยาพระคลัง (หน)
  • • ผู้จัดให้แปล: พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก

๒๓๔๕

๒๔๐๘

25%.svg25%

  • 三國因
  • ซันกั๋วอิน
  • คนภูเขาเมาจันทร์
  • 醉月山人

• ผู้แปล: ไม่ปรากฏ

๒๔๒๘

ไม่ปรากฏ

100 percent.svg100%

  • 封神演義
  • เฟิงเฉินหยั่นอี้
  • สฺวี่ จ้งหลิน
  • 許仲琳

• ผู้แปล: ไม่ปรากฏ

  • ไม่ปรากฏ
  • (ในรัชกาลที่ ๒)

๒๔๑๙

25%.svg25%